×
×

قره چادر گلینی به شب اخر رسید

  • کد نوشته: 5393
  • احسان قرقانی
  • ۱۶ شهریور
  • ۰
  • نمایش فولکوریک برگرفته از وقایع فرهنگ اصیل قشقایی « قره چادر گلینی به کارگردانی علی کوهکن، در سالن هنر فرهنگ و ارشاد اسلامی فیروزاباد به اجرای اخر رسید و عوامل این نمایش جذاب و کم نظیر با رایزنی های دوستداران خود در شیراز اماده اجرای ان در شهر فرهنگ و ادب که قشقایی های زیادی را […]

    قره چادر گلینی به شب اخر رسید
  • نمایش فولکوریک برگرفته از وقایع فرهنگ اصیل قشقایی « قره چادر گلینی به کارگردانی علی کوهکن، در سالن هنر فرهنگ و ارشاد اسلامی فیروزاباد به اجرای اخر رسید و عوامل این نمایش جذاب و کم نظیر با رایزنی های دوستداران خود در شیراز اماده اجرای ان در شهر فرهنگ و ادب که قشقایی های زیادی را در چنته خود نهفته دارد ، می شوند
    به گزارش قشقایی انلا ین از فیروزاباد ، در یکی از شب های پایانی نمایش سنتی قره چادر گلینی که با حضور جمعی از چهرهای فرهنگی و هنری قشقایی در محل مذکور برگزار شد ، استاد یوسفی نویسنده صاحب نام قشقایی با تقدیر از کارگردان هنرمند این نمایش که برخلاف داشتن گویش فارسی یکی از کهن ترین موضوعات ترکی قشقایی را که در طول حیات این قوم پیشینه زیادی دارد ،با چهرهایی جدید اما هنرمند به روی صحنه اورده است خاطرنشان کرد : این نمایش کار بسیار زیبا ،جذاب و خاطر انگیز ی بو د، بویژه که بازیگران برای اولین بار شاید در تاریخ ایل ،به زبان ترکی دیالوگ ها را بیان می کنند که رویکرد مهمی در بازگشت به اصالت مردم قشقایی است ,اما برخی مطالب بویژه مسایل مربوط به استاد بهمن بیگی که سهم زیادی در انسجام و وحدت بین اقوام ایرانی را با ترویج علم انهم با گویش متحد فارسی دارد، باید با تعمق بیشتری بیان شود ،اما کار عزیزان بسیار دلنشین و جذاب است و به سهم خودم قدر دان عوامل این نمایش بخصوص کارگردان کار بلد ان « کوهکن »هستم .

    در ادامه محسن نامداری چهره فعال فرهنگی قشقایی با تقدیر از استقبال تماشاگران از این نمایش که ترغیب عوامل را بهمراه خواهد داشت و با تکریم از کادر فنی و بازیگری نمایش قره چادر گلبنی گفت : خدا را شاکر م که‌ در این نمایش همان مضمون و مفهومی نهفته بود که در جریان توقف ان ، ندیده از ان دفاع کردم وبی شک این اثر ارزشمند با رویکرد ادبیات قوم ما می تواند مقدمه ای برای ظهور ادبیات نمایشی قشقایی در بطن ادبیات نمایشی کشور باشد ،بخصوص که نقش افرینان ان ، این نمایشنامه را بجای بازی ،زندگی می کنند و چنان در کاراکتر خود فرو رفته اند که گویا سالها بر صحنه تئاتر خاک خوردند ،در حالیکه همه تازه کار ،جوان و جویای نام هستند .
    این چهره فرهنگی بیان گویش قشقایی را در این نمایش را که در حد قوی از واژه های اصیل بهره گرفته بود ،نقطه ممتاز ان ذکر کرد و با اشاره به بخش کوتاهی از نمایش که عروس تحصیل کرده در شهر ، در مقابل سخنان پدر عشایری خود ،به فارسی پاسخ می دهد گفت : این شاید در دنیا بی نظیر باشد که در تاتر که بازیگران نقش مقابل باید به هم حس منتقل کنند و از هم تاثیر بگیرند ، دو شخصیت داستان به دو‌گویش مختلف تکلم کنند و این تسلسل بین اندو برقرا ر باشد ،که در این نمایش بازیگران نقش پدر و دختر به زیبایی این قطعه را اجرا کردند ودر کل هرسه بازیگر نقش اصلی فراتر از نام و تجربه خود روی سن ظاهرشدند که باعث غرور ماست و لذا تمام تلاش و اعتبار خود را برای اجرای این نمایش خوش مضمون و با تکنیک در شیراز بکار خواهیم بست .
    کوهکن کارگردان فارسی زبان ابن نمایش هم با تقدیر از حضور مدعوین فرهنگ دوست در محل اجرای این نمایش گفت : این کار حاصل زحمات چند ماهه یک گروه ۲۰نفری از افراد علاقمند به هنر تاتر است ،که اغلب برای اولین بار پای روی سن می گذارند که امیدواریم با همت دوستان و مسوولین بتوانیم در شیراز نیز روی صحنه برویم و‌ در انظار مخاطبین بیشتری کار را به دید قضاوت اهل فن بگذاریم .
    گفتنی است در جلسه ای که در منزل کارگردان این نمایش نیز با حضور « استاد یوسفی ، احسان قره قانی مدیر قشقایی انلاین ، افشین حاتمی ،شهرام بدری ، محمد غلامی ،ایلار کاویانی ، کاوه ایروانی ،محبوبه زنگنه ، محسن نامداری، رضا شهبازی، آقای قربانی و همسرشان خانم امیری » تشکیل شد در خصوص برخی نکات محتوایی و فنی نمایش بحث شد که کوهکن به انها پاسخ داد.
    شایان ذکر است فعالان فرهنگی قشقایی پی گیر اجرای این نمایش فاخر در یکی از سالن های شیراز هستند که پس از قطعی شدن ان و اخذ مجوز لازم ،اعلام خواهد شد.

    برچسب ها

    نوشته های مشابه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *